Two Poems

by Jeffrey Burghauser (September 2019)


La Baigneuse, Charles-Amable Lenoir

Ars Poetica

Yes, she would have been that allegoric nymph:

Litheness admixed with a tomboy’s countergrace.

But the girl was somehow…undermined:

Skin pigménted like digestive lymph,

Eyes of the refractive index one might find

In a water sample taken from a place

Over which thin chimneys loose their lace.

 

Suchlike features found their mirror in her head,

Disarranging her accustomed gait. The free,

Soft affective signature, the chord,

Whose unkempt assemblage would have said

Something of the lovely inclination toward

Clement, open, animal carnality

Came off simply feral. For, you see,

 

Ambiguity like this is often best

Gotten rid of when attempting to create

An economy, a girl, a meal,

A salvation. It’s the only test,

Though, the very precondition, of the hale,

True, correct, spell-wedging, insurrection-hot

Poem, which the present poem is not.

 

The Poem Addresses its Own Translator

Giving me your actual regard, you speed

To be fully overwhelmed by me. You pant

To be panting everywhere at once. You can’t.

No one wants to be translated by a god.
 

 

«Previous Article Table of Contents Next Article»

 

 

__________________________________

Real Poems, is available on Amazon and his website is www.jeffreyburghauser.com.

Follow NER on Twitter @NERIconoclast